Thursday, October 02, 2008

台灣醫師的憤怒

生長在台灣,無可避免變成駝鳥,把頭埋在泥土裡,每天求個平穩度日。只因職業選擇了醫師這行業,強迫自己對外界無理的對待保持心平氣和,才能專業地面對疾病。

於是衛生署要求醫師修兩性學分,不囉唆就修滿;健保局無理核刪,認命寫申覆;醫院強迫寫論文否則降級扣薪,逆來順受再累也拼;一切只求病家能得到四平八穩的醫療。

可是昨天我在網路線上投稿,赫然發現在國家選項,之前還是 Taiwan,不知何時變成 Taiwan, a province of China。霎時我操作滑鼠的手停了心涼了,真的完成投搞不就默認了,可是台灣明明是獨立的國家,不是中國的一省啊!

最後我還是決定不投這個期刊,另外找到承認 Taiwan 的期刊(都是美國的雜誌),又寫一封信給網站的 Suggestion 請他們查明修正,但今天收到回覆:

Case Subject: Taiwan, not a province of China

Dear Dr,

Thank you for contacting ScholarOne Customer Support.

Please note that we provide only technical assistance to Manuscript Central Users.
With the new release of MC 4.1.1 the country list has updated according to the ISO list of countries. Please review the list on the following URL:

http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.htm

Unfortunately, Taiwan is presented on MC as it is on the ISO country list as TAIWAN, PROVINCE OF CHINA.

Until the ISO updates the list, no changes to the current dropdown list of countries on MC will be made. Since the 4.0 release of MC, we have become ISO compliant, which means we are obliged to follow the ISO standards in all aspects of our work.

I hope this has been helpful and please don't hesitate to contact me if further assistance is needed.

Your case can be updated by our self-service portal found here:
http://mchelp.manuscriptcentral.com/gethelpnow/support.htm

Kind regards,

ScholarOne Manuscript Central
Customer Support
A Thomson Reuters Company


看完這封回函,我的心裡很糾結,想再回一封正義凜然的郵件,卻不知自己的靠山在哪裡。政府或外交部或衛生署或教育部或醫院,誰能幫國民與醫師出頭討個公道?

或是列出對台灣友善的期刊,還是規定醫師不可以投這類"有辱國格"的期刊?Chinese Taipei 已經夠窩囊了,台灣絕不是中國的一省!

請看到這篇文章的醫藥大記者,能爲台灣醫師向政府發聲;台灣同胞能寫信給所謂的 ISO 正名,憑什麼如此稱呼台灣;台灣醫師一人一信向 ScholarOne Manuscript Central 抗議。

如果台灣政府繼續外交休兵,到底置台灣人民的尊嚴於何地?國家再不保護我們,是要逼良民反嗎?

15 comments:

阿哺 said...

親愛的盲醫師,
我們在國外念書的人也常遇到這種事情,
註冊時是中國一省,有人連到AIT辦VISA都因為這樣有問題了…

講個好笑的,話說兩位台灣醫師之前來念MPH時因為無法辦VISA跟學校Argue過之後,畢業時一位中國四川的學生在畢業program上就變成來自:
Szechuan, Taiwan...

好笑吧,其實大部份的美國人都搞不清楚,學校也是用套裝商業軟体才會搞混的…
總之,這大概在我們這一代都不會解了吧,不過是要爭取儘微薄之力吧…

SJ said...

看到這則消息,特地上網搜尋,發現Scholarone的網上投稿系統被多家醫學雜誌採用,包括New England Journal of Medicine。由這封有禮貌的回函也知道,要把它依據ISO所做的country code扯掉,恐怕會造成當機(台灣不是ISO157個會員國之一,http://www.iso.org/iso/iso_members,連最低階的subscriber member都不是,Hong Kong, China香港是屬於correspondent member,大陸則是有投票權的member body)。台灣不是有很多公司,包括許多醫院號稱通過ISO認證嗎?不知當時是否也是填Taiwan, Province of China的代碼?不過,台灣以外銷為主,尤其如果要有自己品牌闖天下,也要具有這種最基本的ISO認證,才能較快在國際上通關,上市。站在始終忠於”執政黨”的公務人員立場,一方面,我們當然期望,藉由外交休兵,真的,我們逐步變成聯合國的觀察員,逐步修改ISO的國碼,讓大家投稿痛快點。現階段,也應該有更多像師妹的抗議信湧入這家Scholoarone投稿網站,或是採用這家Scholarone投稿系統的雜誌,告知我們投不下去的不爽原因(師妹何妨秀一下您的抗議信,我們好一起加油添醋去堵它)。我們當然也可以改投其他家友善的雜誌。另一個做法,則是先上了再說,然後在文章中堂堂正正的打上Taiwan。這樣同樣可以揚眉吐氣!
SJ

hello Taiwan said...

希望能有個政府網頁是陳述台灣和中國是不同的事實,我們只需要將連結貼給這些看即可!

Anonymous said...

At least you are not calling for some governmental official's resignation.

The easiest way is to submit your manuscript to a journal of your choice with a cover letter to the Editor-in-Chief explaining why the need for the direct submission. These manuscript centrals are run by office secretaries. They have no idea or care where/what Taiwan is. The editors, on the other hand, are quite accommodating of the authors' wishes.

May Kuo said...

也許可轉貼給台灣其它相關醫學會及媒體, 這只是冰山一角, 不會是單一事件, 妳也不會孤軍奮戰, 因為憤怒的氣息已於政治, 經濟, 衛生等層面蘊釀而無所不在!
雖無法苟同阿扁可能被證實的貪污事件, 但卻覺得他講過一句蠻有道理的話, 那就是"太平洋沒蓋蓋子", 想當中國人的就趕緊游過去吧!
國家構成的要素是人民, 土地, 政府及主權, 我們肯定有前兩者, 但滷肉腳政府似乎急切地想賤賣主權, 也許真有一天連上網購物時, TAIWAN 再也不會出現在 country list 中了! 該表達的都說盡了, 現在是行動的時候了!
別忘了我是妳的經紀人...我不會只說不做的, 包在我身上囉!!

MAY
還沒跳出井底所以游不到海峽對岸的胖青蛙

Color said...

This is unacceptable!
We need to let our Dept of Health and Foreign Affairs know this and do something.

Dr.TonyHsu said...

Dear Blinddoc:

請允許小弟連結你這篇文章的網址,以讓更多專業人員知道!
謝謝!
另外會去醫聲論壇投文章以正視聽。
大家集思廣益,總是會有辦法。

blinddoc said...

Dr Hsu

謝謝您了解這不是意識形態之鳴!

blinddoc said...

阿哺醫師

對啊
渺小如我能盡的真的是微薄之力
但事情臨頭了還是必須出手
祝 新婚快樂!


SJ 師兄

謝謝您精闢的分析
可是 paper 先上了
卻在堂堂正正的 Taiwan 後被加上....
到時該怎麼辦呢?
台灣政府的教育部可以承認嗎?


hello taiwan

我也好希望有這種政府網頁啊
孤掌難鳴...


friend

Thank you for your suggestion.


MAY

THANK YOU FOR YOUR HELP AND SUPPORT.
I LOVE YOU!


color

我已經與涂醒哲辦公室聯絡
並轉寄信件連接過去
希望能有積極回應

大家都有孩子了
總得為國家想想辦法...


sis

這個節骨眼不能不重貼
謝謝了!

鴨蜜瓜 said...

真的是很讓人生氣
在國際上是這樣的狀況好多
偏偏現在馬政府也一整個傾向中國靠攏
如果政府硬不起來
小老百姓要如何去解釋?

每次遇到這種事
除了發動親朋好友寫E MAIL投書澄清外
不然好像也沒別的方法

不過在網路世界裡
看到好幾次有人投期刊論文
也是台灣被寫成中國一省
很多人去投書~其中不乏該領域專業學者
才讓該協會等機構讓台灣正名

盲醫師~~辛苦你了
偶們還是要繼續堅持
這種事是不能讓步的
更讓我痛恨中國吃豆腐的心態

cato said...

外交休兵是注定要失敗的。

對ISO的法律行動正進行中:

「台灣具有國家所有特徵…」瑞士法院裁定 我有權控告ISO
http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/sep/18/today-fo4.htm
「總部設在日內瓦的非政府組織ISO在它所訂定的『ISO 3166』國名與地區編碼表中,將台灣稱為『中國台灣省』,廣為國際沿用,令台灣感到國格受侵害;去年七月二十日在日內瓦提起訴訟,要求正名為『中華民國(台灣)』。...ISO曾表示,3166表自一九七四年就已建立,且以中國台灣省稱呼台灣是依據聯合國的做法,並非ISO自創。」

當然正本清源之道還是快快把國號改為Taiwan,不要再用XXC了。台灣人民自己都不認為自己是國家了,其他國家的人理你幹什麼?

Paul said...

Dear 大家,
我的經驗是,線上投稿過程的選項,因為是套裝軟體的限制,會有另人不爽的感覺。不過,往返攻防校正論文上了之後,作者還是會被尊重的,是不會秀出中國字樣的。只要大家在最後完稿的校對仔細!我們自己寫對的,就不會被強冠中國。

我們只有一次被登出來是寫中國,編輯不顧我們作者的完稿而加上的,我們出信更正也不理...不過,那次的執行編輯看那個名字好似中國出來的?!我想,一般的學術界是不會這麼不尊重作者的。

miaolinda said...

沒錯,就是這樣。
台灣絕對不是中國的一省。
台灣是一個國家。

Anonymous said...

你好,我人在國外讀書,我之前的經驗是你寫信抗議了,通常那個系統管理者是可以改的,即便那一開始是套用所謂的商業軟體。如果他沒改,就只有二個可能,一、他目前的「管理者」肉腳不會改…,二、是懶得改…這種只好寫信去灌他的信箱了…

blinddoc said...

我也覺得沒有一個人為系統是不能改的,沒改的理由只有一個:他們懶得改,之前請大家寫信去灌信箱,現在等期刊編輯對眼科醫學會的回覆了。