Thursday, December 31, 2015
Thursday, March 26, 2015
Saturday, November 15, 2014
Monday, September 08, 2014
Monday, August 18, 2014
最近看的好書
到新的醫院已經快一年半了,剛開始終日舔傷口轉移悲情,能夠苟延殘喘到今日,除了英俊瀟灑風流倜儻英明睿智舉世無雙的主管外(終於能換氣),就是夠好的圖書館了。
這個圖書館,不僅剛上架的新書就可以借,一次可借三十本,而且有時工作太忙來不及還書,一天一本只象徵性罰一元,就有這麼好的事!
最近借到的書,這兩本我覺得好看的不得了,推薦給舊雨新知:
阮義忠 『人與土地』
畢飛宇 『造日子』
分別描述的是台灣與中國過去鄉野的歲月點滴,一則一則的回憶片段,可以找些細碎時間賴在臥榻上斜倚品味。
阮前輩充滿感情溫潤的口吻娓娓道來台灣人與土地的緊密連結,觸摸靈魂的照片更發人深省;畢先生跳躍活潑的調皮口氣讓人回想起物資缺乏但野趣無窮的童年,一邊就是一國,孩子就是孩子。
搬家搬到怕了,買書的手緩了;還好有圖書館,排遣無謂的憂傷。
Posted by
blinddoc
at
8/18/2014 08:02:00 PM
6
comments
Saturday, August 09, 2014
Monday, July 21, 2014
只對自己負責樂評
山丘
雖然得了 2014 最佳年度歌曲 現階段李宗盛的歌只適合給他自己唱了
有興趣的人可以聽聽他 2011 幫楊宗緯製作的專輯
即使楊宗緯這麼會唱的歌手 都無法駕馭揮灑他近年更是充滿個人色彩的歌曲
其實「山丘」就是像在對多年老友聊聊中年心境的歌
對盲醫師來說 個人的心情只有自己能懂 不必有被旁人擊中的附和感
就像我喜歡的歌 都是在它還沒有大紅(或是我還沒知道它已經大紅之前...)才有可能讓我感動
就像「山丘」在我聽到之前 就有許多中年男子都聲稱被觸動了
這麼多獨一無二的鋼鐵硬漢 卻因同一首歌而柔軟失去獨特性 才是讓我最傷感的部分
但是盲醫師已到這個年紀 沒有時間再悶悶不樂了
每個男子都有豐富飽滿上山下海的人生體驗 對在乎的人而言 永遠是最獨特的 別讓李宗盛對昂然獨行的熟男下了心毒
走累了就休息 還是累就再歇會 不然就賴著唄
(不打標點符號 好輕鬆啊!)
Posted by
blinddoc
at
7/21/2014 06:37:00 PM
0
comments
Sunday, July 13, 2014
Saturday, July 05, 2014
Statue of Liberty is Open!
室內展覽廳,可以看到自由女神的細部解剖構造(!?醫師的職業病)雕塑的臉部是根據設計者法國雕塑家巴特勒迪的母親的外貌進行設計的,儼然寶相莊嚴。聽說「愛」在法文有八種不同程度的表達方式,而在英文只有兩種,文化層次高下立判
更棒的是,導覽機是台灣製造的!(雖然中文導覽是捲舌的北京腔...)果然耐摔防刮(謎之音:誰敢拿來摔啊,小心 NYPD 把你抓起來)。
Posted by
blinddoc
at
7/05/2014 02:41:00 PM
0
comments
Sunday, June 08, 2014
又來嬌客
繼上次可愛的綠繡眼來築第一個鳥巢後,發現家中花園的另一棵夜香木(?)上,又有位嬌客媽媽入住。
之前上英文課時,跟老師聊到這事;熱愛鳥類的外國人問是哪種鳥,腦中只充斥醫學名詞的我無法回答,後來 google,原來綠繡眼的英文俗名叫 Japanese White-eyes 啊。
Posted by
blinddoc
at
6/08/2014 08:19:00 AM
10
comments
Thursday, May 01, 2014
有鳳來儀
上班中偶爾需要在大樓間穿梭,刻意走出恆溫空調人工光源的室內;難得走在陽光下,最喜歡流連路邊的花草,忍不住心靈交流幾句。
「今天光線與微風很好啊,開得那麼漂亮!」
雖然人是還在工作中 ON 的狀態,卻開始想念家裡的植物了。最近春神降臨,多肉植物長得胖嘟嘟的,煞是可愛;沉睡的枯枝都甦醒綻發出綠葉,彷彿約好歡天喜地開著繽紛的花。
最令人驚喜的是,低矮的灌木裡,飛來了綠繡眼,不怕人的築了巢,還下了兩顆蛋;悄悄地隔著落地窗關心,觀察鳥媽媽飛進飛出,想著家中哪裡來的好福氣,可以有鳳來儀。
最近很是羨慕一些不慣用或不情願用成語的神人,他們可以恣意揮灑三五十個字,描繪出四字成語就能表達的意境,因為不是直白的頭腦能做到。
Posted by
blinddoc
at
5/01/2014 01:25:00 PM
2
comments
Saturday, December 28, 2013
Thursday, October 24, 2013
應該拿來當座右銘
在紐約 Children's Museum of Manhattan 外看到的,在小孩眼裡,說宗旨太沉重,而大人大多視若無睹快步走過。
渾渾噩噩跌走過了上半輩子,應該拿來當做下半輩子的座右銘。(真的一定會有下半輩子嗎?別那麼有自信...)但願能睡好一點、玩多一些,吃就隨興吧!

Posted by
blinddoc
at
10/24/2013 02:53:00 PM
2
comments
Sunday, September 08, 2013
少女的媽時代
![]() |
「因為少女時代,我們很幸福」手幅應援,全場一起拿著,霎時感動啊。看官請不用費力在這張照片上尋找盲醫師的芳蹤,因為我們坐在三樓偏左很後面。(炫富的說法:八百元的門票和搖滾區一樣難搶啊...撥瀏海) |
![]() |
我最喜歡隊長「太妍」,因為她歌聲最好,還有自然呆;當然其他團員也很可愛(政治正確的說法)。從三樓看的唯一遺憾是(還嘴硬...),由上往下看,少女們有名的美腿似乎沒有那麼長。 |
![]() |
全場觀眾都拿粉紅色螢光棒奮力吶喊,進場後我才知道妹妹有準備喉糖。在 LOVE&GIRLS 歌曲時,我也有站起來跳應援舞蹈,多虧妹妹在高鐵上幫我惡補與維骨力。 |
![]() |
在最後一首歌曲 Twinkle 結束的最後一個音時, 所有人一起把彩帶球拋出,形成粉紅彩帶海,很是壯觀。我一直擔心自己在 cue 點會把整坨皺紋紙丟出去,還好在妹妹指導下使命必達。 |
Posted by
blinddoc
at
9/08/2013 09:03:00 AM
4
comments
Labels: 難得清閒
Tuesday, June 04, 2013
可愛的費玉清先生
想從難以抹滅的傷害走出來,需要一點冥冥中的安排,幸好週日還記得找出去年就買好的「費玉清2013演唱會-台灣巡迴最終回」的門票。
當然是相當動聽的演唱會,跟我近三十年前就熟悉的婉轉嗓音完全沒有變調,除了懷念老歌南方小調,還唱了曲婉婷的「我的歌聲裡」,別有風味,真是大驚喜。
演唱會從七點五十分正式開始,費玉清先生沒有嘉賓、自己串場,除了中場休息,安可曲居然還是組曲,到最後一首晚安曲,十一點二十分才結束,真令人佩服。
除了歷久彌新的美妙歌聲,眾人引頸期盼的笑話終於在下半場出現,他說了五六個笑話,個個精彩,連對笑話很有超凡品味(?) 的盲醫師都笑得花枝亂顫。
說完了最後一個笑話,他接著唱超有氣質的「一剪梅」,沒想到他一開口就笑場,後面的伴奏老師也不知是否該停,所以音樂仍繼續,他努力調息又勉強唱了幾句,又忍俊不住。
本來深情的熟悉旋律,因為壓抑不住的笑意變得活潑,在整場宛如聆聽完美唱片的氛圍中顯得特別難得,除了當天在場的觀眾,應該沒人聽過這樣跳 tone 的「一剪梅」吧?
至於究竟是甚麼笑話把身經千百戰的費玉清先生弄得連倒背如流的代表巨作都唱不完整呢?師兄,再怎麼害羞下次見面一定說給您們聽!
Posted by
blinddoc
at
6/04/2013 08:59:00 PM
5
comments
Friday, September 07, 2012
支持林俊逸
Posted by
blinddoc
at
9/07/2012 08:39:00 PM
0
comments
Thursday, September 06, 2012
Sunday, August 26, 2012
Take Home Message
這是在戴高樂機場看到的看板,簡單的幾個字,觸動我心。
My one piece of advice. No matter how stressed you are, be nice to people.
Posted by
blinddoc
at
8/26/2012 05:32:00 PM
2
comments
Sunday, July 17, 2011
The Viking Ship Museum


Osbereg 是其中最大的一艘,發現於 1904 年,長 22 公尺,需 30 位舵手,狹長的造型適合在深窄的峽灣出沒。

Tune 是以出土的狀態展示,建造時間皆為 850-900 年間,距今一千多年前,維京人造船技藝真是了得。

您還在等小威與同伴出現嗎?且附上與他從握謀面的妹妹天馬行空的想像漫畫。



Posted by
blinddoc
at
7/17/2011 12:15:00 PM
8
comments
Thursday, June 23, 2011
異鄉思人
到首爾 St. Mary's Hospital 參加 2011 International Congress of Korean Retina Society。像畫圖的韓文自然是看不懂,但 Nail Forum (美甲論壇?)在醫院舉行真的有點意思。(還是骨釘論壇?懇請指正)
會場就像典型的醫學會議,但有提供同步口譯耳機,講者說韓文時就翻成英文,講者說英文時就翻成韓文。一整天下來翻譯者累壞了,可以清楚聽到她大嘆一口氣後,繼續翻譯:「Thank you for your opinion....」據說韓國的 retina person 很熱門,想要走還得考試。
中午的便當真的大開眼界,覺得韓國人喜歡吃一碟一碟的小菜,已經到了一個極致。生菜裡有一根生辣椒,還附上一盒辣椒醬。
晚宴為了招待遠來的客人,在「龍水山」餐廳享用韓國風味餐,一碟一碟的各式泡菜自不在話下。席間韓國的金時烈與鄭欽教授,教台灣醫師玩 「Titanic」,就是先在大的玻璃杯裡倒入一些啤酒,再放入空的小燒酒杯,同桌的人輪流移動酒杯倒入燒酒,如果傳遞中斟酒間,燒酒杯沉了,就得把整杯酒喝掉。
內行人都知道混酒的威力,平行移動時莫不發揮 retina surgeon 精細動作手不抖的功力;韓國醫師酒量驚人之餘,在動線間搖桌子擺碗筷等障礙物的小動作,當然也不會少,混亂中我也幫師父擋了一杯。師兄,希望您也在這裡,使出您酒膽更勝酒量的三分功力,給高麗棒子一點顏色瞧瞧。
Posted by
blinddoc
at
6/23/2011 07:28:00 PM
3
comments