Sunday, January 18, 2009

ㄘㄠˋ vs. ㄍㄢˋ


看完「寶島一村」,發現和「海角七號」某些共通處。


同樣是對於過往台灣歲月的緬懷,前者是從離鄉人的角度,後者出自在地人的體會。寶島一村裡「操!」不絕於耳,海角七號中「幹!」貫穿全場,巧的是華語台語都是問候媽媽無義的發語詞。所謂國罵,拉近演員與觀眾的時空距離,想必沒有父母因為這些字眼,摀住孩子耳朵。

身為在眷村成長的台灣人,對於兩部作品編排的梗,都能會心一笑;劇中角色行至心酸處,跟著眼眶泛淚自不在話下。演小朱的馮翊綱是我中學學長啊,眷村子弟渡過了一起坐軍車上下學的青春時光,一瞬間,大家都長大了也步向衰老。

寶島一村與海角七號都是位於台灣的虛擬地址,離鄉人與在地人從語言不通到感情交流,離鄉人割不斷中國情結,在地人理不清日本情仇,既然大家都生存於台灣這個島上,就平靜坐下來共食個包子吧。


5 comments:

May Kuo said...

今天終於把我罷工許久的 Apple 便當盒 (Mac Mini) 拿回來了, 又可上網八卦啦!

妳今日blog 顯然有廣告之嫌, 不過婆婆媽媽一下食物是一定要的.

我的英國老板因壓力太大, 常會隨口說出老外國罵, eg. FK, ST,,,.說玩又跟我說對不起, 因為是口頭禪, 只是還沒到拿來當標點符號的地步...他老兄還會反過頭來勸我不要太ㄍㄧㄥ, 壓力不要太大, 他會很高興如果那天我開會時國罵出口, 業績可能會狂飆 3倍!.......有此老板, 不知該哭還是該笑! 本人一向營養比修養好, 如果那天飆出 FYAH, SOB, BLDST 之類的話, 體重屆時恐已破百, 嚇屎人了!

看海角七號時, 哭了兩次, 因本以為是喜劇, 所以沒帶衛生紙, 可憐我的兩隻袖子必須承受一把鼻涕一把眼淚之重, 又不敢哭太大聲, 真是活受罪, 最後趕緊倉皇逃出怕遇到熟人就一世英名全毀啦啦啦..........

MAY

L.S. said...

雖不是在眷村長大
探親和久別重逢等等情節都讓我一把眼淚一把鼻涕
隔天馬上買四張票
給南部鄉親的紅包加碼
(政府都慷咱們的慨發消費券 吾人豈可不加快腳步超越???)

說真的
我很愛吃ㄘㄠ米和蘿蔔ㄍㄢ
那擲地很有聲的第四聲
就讓路給"紀念"與"愛戀"吧

愛妳喲~~

盲姐姐是牛年最"俏麗"的小妞!!!

阿貓 said...

美麗的學姊,這篇有置入性行銷的嫌疑喔!
這家的包子真的好吃嗎?

跟您拜個農曆新年的早年,也謝謝您這陣子
的幫忙。讓我稍微有繼續撐下去的勇氣。
(差點去某徵人clinic面談,真是太不堅
強的我...)

由於沒有住院醫師,已經數個週末都沒有
休息,自己留院看住院病人。年關將近,
扣掉值班的日子,放假的時間大概只有三
天。因此這陣子有些RD或是IOFB之類的急
診刀,若是轉到貴院去,不小心落到學姊手上,還請幫忙與見諒。

祝闔家新年快樂、牛年大吉大利!

騾子 said...

新年快樂,一切順心!

超喜歡你的文章!

blinddoc said...

may

想起眷村童年點點滴滴

包子是重點也不是重點

妳真的是很可愛的女生

可惜我們相處時間太少


妹子

離鄉與在地本就是一家人

如同我們原不相識卻有緣


阿貓學弟

您所說「美麗的學姊」
這才有置入性行銷之嫌

這家的包子不錯吃
但和記憶中的眷村包子就是不一樣

RD與IOFB都落在我手裡
過年前都穩定出院請勿掛念

一個人顧retina這攤真的不容易
您還能完成這麼多志業令人敬佩


騾子

您的嘴真甜

我得把牛脾氣收起來