Sunday, February 03, 2008

Peter Herring 之抱抱之小詩

珍愛擱心底

時刻聚一起

香料何其多

懷中惟獨你


9 comments:

psychy man said...

To dear Dr.
Happy New Year
psychy man

安媽媽 said...

真愛就是你
無奈分二地
有緣相聚時
擁抱訴情意

blinddoc said...

Dear psychy man

原來您還在這裡等我啊

大年初一再向您拜年 :)


Dear 安媽媽

原來您是偽裝成媽媽的文藝美少女啊

果然鼠一鼠二!

Peter Herring 是德國人
有時住印尼有時住德國
緊緊擁抱的是胡椒罐和鹽罐
各種顏色組合不變的是心意

上等牛排只需海鹽提味
香郁濃湯灑點胡椒即可

簡單中嚐美味多麼溫馨啊

Anonymous said...

絕句變成律詩,還押同樣的韻。

真好,是說那情感交會贈達!

s

鴨蜜瓜^^ said...

好溫馨的感覺哦^^
2個好像過年要抱抱
傳遞幸福溫暖^^
有了這組小人兒
餐桌變的更活潑
飯也更好吃^^

祝 茫盲夫人闔家鼠年快樂^^

blinddoc said...

s

瞧見那鏡面的倒影嗎?


鴨妹妹

抱妳的感覺一定暖呼呼的!

Anonymous said...

哈哈!

s

L.S. said...

Give me a hug,
Give me a smile.

Give you no humbug,
Give you a smack. Mmmmmmm

Good to see you back.
My dear angel.

Yours lovely and truly,

blinddoc said...

Dear sis

If you are orange,
I must be white.

If you are salt,
I must be pepper.

Mmmmmmm