Wednesday, April 12, 2006

路的盡頭


路的盡頭歸往何處?

樹精的眼曾見誰走過?

徬徨心欲求些許感應,

只聽聞風靈呼呼訕笑。

8 comments:

wakako said...

耶~~不稱妳為詩人是不行的!

L. S. said...

The long and winding road
that leads to your door
will never disappear...
-- Beatles

Meine liebe...
Don't leave me waiting here
lead me to your door.

blinddoc said...

Dear wakako,

你對我真好

Dear l.s.

>>Don't leave me waiting here
lead me to your door.

I'm touched by your words.
It's what I tried to say.

Y. R. 言念平 said...

這硬線條的水泥路,配兩旁柔綠瓢揚,實在是煞風景。
說這話也是煞風景。

blinddoc said...

Dear yr,

是木板路呢

wakako said...

doctor 詩人,

但是有一點,我是要抱怨的啦。

能寫詩的人,怎麼能藏著,不讓詩到詩刊、報紙上,去餵養些心靈空寂的人們呢?

(還好,我有被餵養到。哈哈)

not~ugly said...

好詩----讚到不行!!

Y. R. 言念平 said...

路看起來很硬的樣子,不柔和,所以沒看出是木板築成。