意若思鏡
意若思鏡反映的是內心最深沉的渴望,但它不能實現人們的夢想。
人若沉迷於鏡前,可能一事無成,甚至會發瘋。
鄧不利多說:只有最沒有慾望的人,才能把它當一面普通的鏡子。
一面鏡子,可以是平面鏡,讓我們只留意自己的喜怒美醜;也可以是透鏡,幫助我們更能夠看清楚遠方的景物。
若你站在意若思鏡前,你最想看到什麼呢?
而我呢?
幽暗視界 一點微光
意若思鏡反映的是內心最深沉的渴望,但它不能實現人們的夢想。
人若沉迷於鏡前,可能一事無成,甚至會發瘋。
鄧不利多說:只有最沒有慾望的人,才能把它當一面普通的鏡子。
一面鏡子,可以是平面鏡,讓我們只留意自己的喜怒美醜;也可以是透鏡,幫助我們更能夠看清楚遠方的景物。
若你站在意若思鏡前,你最想看到什麼呢?
而我呢?
Posted by blinddoc at 1/02/2006 08:36:00 PM
Labels: 秘密花園
7 comments:
Dear Doc,
如果我記得沒錯的話
應當是
Erised意若思鏡
Desire
看出二字的端倪了嗎?
好玩唄...
我也很喜歡Harry Potter的這一段
希望有一天在意若思鏡前看到的就是自己
沒有任何不切實際的奢望或慾望
只有真真實實的自我
親愛的妹子,
我其實是在測試您有沒有認真看我的 post,恭喜妳通過考驗了:P
我是何德何能,能有這位學富五車的妹子。謝謝您的指正。
現在的我,看到的絕不是自己。
姐姐果然英明
高招高招!!
小妹竟然通過哈利波特基測初級
真是太高興了
Yeah...
希望妳早日看到美麗動人的自己
Trust me, you can make it.
Dear Doc:
每個平凡人站在意若思鏡前,
都想看看自己的未來,
我也不例外,
可能很少人想要看看台灣未來走向吧!
不過,上帝給人們最大的恩寵之ㄧ,
就是人們完全無法預知自己的未來,
因此我們努力的活著,極力開創屬於自己的未來生活,所有的動力都來自於未知的將來。
說實在的,我還真不敢站在意若思鏡前看自己的未來。
你會想要看到啥?我很好奇!
Dear Lily,
我想見到的人事物,不能在這兒說。
(不是金城武或 Rain 就是了)
以後我們娘倆再促膝密談....
「意若思鏡」今天看這四個字真的好有感覺~
我從鏡中看到悲傷的自己、看到沒有信心的自己、看到深藍色的自己、看到寒冷的自己、…就像在寒流來的今天,被送到急診室,卻沒有醫生過來聞問般……的悽涼…
期待明日的暖陽快快升起~
Julie
Dear Julie,
正巧我是醫生,而且我要給你溫暖的問候!
不知你為何悲傷,但我也常有這樣的心情;希望我們能照自己的步調,走過藍色時期,迎向心所嚮往的粉紅色生活。
今晨的朝陽已經升起囉!
Post a Comment