幽暗視界 一點微光
在雙流森林遊樂區裡,有許多警告禁止標誌,告訴遊客小心這個,不可以做那個。
鮮紅色的標誌,不時出現在視線範圍內,剛看時有點怵目驚心,在綠意盎然的園區中漫步著,忽然心安起來。
因為有這些限制,才能保持山林的美景,蟲鳥的和鳴;遊客遵循著明確的指示,不需費神,就能徜徉於自然,做地球的好友。
良善宗教的典籍經文,不也都在指引思想難嚴密周全的人們,屏除雜念,走向萬物和諧天人合一之路。
只是在人生的每個分叉路口,都能看到如此明顯易懂的警告禁止標誌嗎?
那跨出每一步就簡單多了。
Posted by blinddoc at 1/07/2006 03:23:00 PM
9 comments:
大大您好^^
我是從另站逛逛.而從那連結而來您這版面的
打開blog後發現您的背景音樂超好聽唷
不曉得是否可以知曉介紹.這首歌的資訊呢
~謝謝
想起「女人香」(Scent of Women)電影裏,老上校為學生辯護的慷慨激昂的一段話:「在人生的路途中,我總是知道該走哪條路,但我始終不選那路,because it's too damn hard!」有時需要的除了指引之外,還有勇氣吧!
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
我一直很喜愛Robert Frost的這首詩
人生的抉擇確實不易
不過很多時候塞翁失馬焉知非福
尊重我們的選擇
之後就不要再多想另一條或另多條未曾選擇的路通往何處了
就像阿甘說的
Life is like a box of chocolates...You never know what you're gonna get
Kevin,
是Jane Birkin 所唱的 L'Aquoiboniste,還有 yesterday yes a day.
另一首是韋伯的 think of me
Dear Sis,
每當我開始掛念你的時候,你總是不會讓我失望,你已經成為這個部落格最閃亮的一顆星之一。(不好意思,之一是必須要寫的)
請務必常來
Dear Senior C,
就如同你們這次所做的選擇,很有勇氣,也很令習慣隨波逐流的人敬佩。
我終於想做一個選擇,但有些困難,我得好好想想。
一閃一閃亮晶晶
滿天都是小星星
我也覺得這個blog水準卓越超凡
版主優就不需再歌功頌德了
連張貼意見的訪客都非同小可
姐姐
我很樂意當眨巴眨巴的小小星呢
愛妳喲~
Dear étoile du matin:
我也愛妳!
但我只擔心配不上你....
ZATOICHI
Dear盲劍客:
There's no deserving or undeserving in love, only to love and to be loved.
We love and are loved.
With lots of love,
Post a Comment