每天在高速公路上奔馳,一邊是必須糊口的理由,一邊是勉力溫飽的方法。漫漫長路終而復始,得想點辦法抑制夢回故里的衝動。
在廣播中聽新聞或評論,已經使我厭煩;因為許多從人金口言之鑿鑿的話,隔天甚至幾小時後就會被別人或自己推翻,不想混淆備份越來越亂的大腦。
嘗試聽些英文小說,居然 iPod 裡裝了些鬼故事,從音效感受得出努力的嚇人意圖,但英聽被風聲鬧得變爛了(?),逼不出冷汗來,即使烏雲遮月。
還是播爵士樂銷魂吧,近來最愛的是這兩張 CD:Carol Kidd 「卡蘿姬最精選」,Chie Ayado 綾戶智繪 "To You"。特別推薦 "I got a name",適合在夜色迷濛的公路兩端思前想後隨風唱和。
I got a name
words by Norman Gimbel
music by Charles Fox
Like the pine trees lining the winding road
I've got a name, I've got a name
Like the singing bird and the croaking toad
I've got a name, I've got a name
And I carry it with me like my daddy did
But I'm living the dream that he kept hid
Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by
Like the north wind whistlin' down the sky
I've got a song, I've got a song
Like the whippoorwill and the baby's cry
I've got a song, I've got a song
And I carry it with me and I sing it loud
If it gets me nowhere, I'll go there proud
Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by
And I'm gonna go there free
Like the fool I am and I'll always be
I've got a dream, I've got a dream
They can change their minds but they can't change me
I've got a dream, I've got a dream
Oh, I know I could share it if you want me to
If you're going my way, I'll go with you
Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by